2017. február 8., szerda

Robin Williamson
Pecsét (fordítás)

Hadd öleljen az éj, hadd vegye csendesen
A csókot, mit csak nekem szántál, kedvesem
Az idő röpke percet ád, nem kötheti senki meg
A holnap úgyis elragadja tőlem lágy kezed

Hajolj hát közelebb,
Bújj hozzám, babám,
Hajtsd bánatos szívemre szép fejed!

Nyári éj hergel most dagályos hullámtaréjt
A sötét még vigaszt nyújt, bár rút sorsunk szétszakít
A szerelem előjog, nem kötheti senki meg
A tolvaj holnap úgyis elragadja hű kezed

Hajolj hát közelebb,
Bújj hozzám, babám,

Hajtsd bánatos szívemre szép fejed!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése